Есть такая детская сказочка. Оскар Уальд написал.
Помните, чем она заканчивается?
"Но сердце его было подорвано тяжкими испытаниями, и он рано умер. А преемник его был тираном". (цитата неточная, ибо лень искать, но суть такова).

В детстве я смысла здесь вообще не видела. Что за преемник, кто тиран - непонятно. А вот как разобралась... Жутковато стало. Читает, значит, ребеныш сказку, все хорошо, и тут - такая концовка. Он, может, тоже не сразу поймет, но отложится это в подсознании непременно.

У данного автора вообще все сказки такие. Только вот сказки ли это...